您现在的位置: 中国护士网 >> 娱乐频道 >> 暴笑网文
  翻译笑话
翻译笑话
www.china-nurse.com   佚名  西安晚报     

  

  近日有网友发帖,展示成都铁路局贵阳客运段错误百出的中英文对照标牌。在这些标牌中,投诉被译成“throws to tell”(投掷了来告诉),其中最令人叹为观止的是,贵阳竟被译成“the expensive sun”(昂贵的太阳)。(相关报道见今日本报10版)

  毫无疑问,在舆论的监督下,“昂贵的太阳”必然会消失在公共视野之中。但按照常理,类似列车上的“翻译笑话”不可能是个例存在,那些没被指出的错误又什么时候能得到纠正呢?

  这看上去不是一个问题,其实却没准真是一个问题——这就要看有关方面将之当成是形象污点,还是管理问题了。如果当成是单纯的形象污点,顶多是更换了之,发现一个更正一个;只有视为管理上的细节不到位,才有可能全方位进行反省,在心底里绷紧那根责任心弦,不仅“擦掉”此时此刻的形象污点,还会在以后的管理运营中避免此类错误的再次出现。

  在一些与公共安全紧密相关的行业领域,一个管理细节上的疏忽,随时有可能“牵一发而动全身”,闹出不必要的笑话,甚至酿成危及公共安全的事故。公共管理,在本质上说,就是一种细节管理。本着追求完美的人性化服务心态去完善每一个细节纰漏,作为一种大众化的交通工具,相关部门理应通过全方位的细节管理和制度、设施跟进,最大限度地保障公共空间的和谐有序和文明氛围。 文/陈一舟 图/王成喜
 
                               (责任编辑:泰雅)

推荐】【纠错】【打印】【关闭】【
  • 上一篇文章:最残忍的笑话
  • 下一篇文章:没有了
  •     没有任何评论
    护士网最新官方QQ群:31477950,38637929,33374104,欢迎加入!
    发表评论
     用户:    标题   
    用户登陆
     设为首页 | 加入收藏 | 广告服务 | 友情链接 | 网站地图 | 版权声明 | 付款方式 | 
    Copyright©2003 - 2008 RUNSUN Inc. All Rights Reserved 追日公司 版权所有
    电话总机:010-51287092 67669458 邮箱:nurse@vip.163.com
    地址:北京市丰台区芳群路11号太阳天地6楼606室
    经营性网站备案单位编号 [040536] ICP许可证编号:B2-20050118